Oflag IID – Gross-Born : des prisonniers attendent pour être pris en photos. On voit l’appareil de prise de vues avec son trépied.
Une question se pose : l’homme de profil côté droit au centre de la photo portant un manteau de ? cuir ? et une casquette civile ainsi qu’un cache oreille noir, n’est-il pas le photographe allemand ou son assistant ? Ce photographe avait son magasin dans la petite ville de Jastrow, à une quinzaine de kilomètres à l’est de l’Oflag IID. Il avait également été mis à sa disposition, par les autorités du camp, un laboratoire dans un des nombreux bâtiments du « camp de pierre » dit de « Westphalenhof » situé à 1,5 kilomètre de l’Oflag IID. Il y développait les milliers de photos achetées ensuite par les prisonniers français pour envoyer à leurs familles. C’est pour cela qu’un numéro figure sur de nombreuses photos que l’on peut voir dans la sous-rubrique «  Photos de prisonniers ou de groupes de prisonniers du camp de Gross-Born ».

Oflag IID – Gross-Born : więźniowie czekają na sfotografowanie. Widzimy aparat ze statywem.
Powstaje pytanie: mężczyzna z profilu po prawej stronie na środku zdjęcia w płaszczu ? skóra? i cywilna czapka i czarna nausznik, czy nie jest niemieckim fotografem czy jego asystentem? Ten fotograf miał swój sklep w małym miasteczku Jastrow, około piętnastu kilometrów na wschód od Oflag IID. Władze obozowe udostępniły mu również laboratorium w jednym z wielu budynków tzw. obozu kamiennego "Westphalenhof", położonego 1,5 km od Oflagu IID. Tam opracował tysiące zdjęć kupionych przez francuskich więźniów, aby wysłać je do ich rodzin.  Dlatego na wielu zdjęciach, które można zobaczyć w poddziale "Zdjęcia więźniów lub grup więźniów obozu Gross-Born".